{"id":170,"date":"2019-07-17T11:57:35","date_gmt":"2019-07-17T08:57:35","guid":{"rendered":"https:\/\/www.supervision.am\/en\/?page_id=170"},"modified":"2020-07-30T11:49:23","modified_gmt":"2020-07-30T08:49:23","slug":"eng-law","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.supervision.am\/en\/eng-law\/","title":{"rendered":"Law"},"content":{"rendered":"
OFFICIAL TRANSLATION<\/p>\n
MINISTRY OF JUSTICE OF THE REPUBLIC OF ARMENIA<\/p>\n
HO-279-N\/23.03.2018\/EN\/H\/20.11.2019<\/p>\n
<\/p>\n
RUSTAM BADASYAN<\/p>\n
MINISTER OF JUSTICE OF THE REPUBLIC OF ARMENIA<\/p>\n
21 NOVEMBER 2019<\/p>\n
\u00a0<\/strong><\/p>\n LAW<\/strong><\/span><\/p>\n OF THE REPUBLIC OF ARMENIA<\/strong><\/span><\/p>\n Adopted on 23 March 2018<\/span><\/p>\n ON STATE SUPERVISION SERVICE<\/strong><\/span><\/p>\n CHAPTER 1<\/strong><\/span><\/p>\n GENERAL PROVISIONS<\/em><\/strong><\/span><\/p>\n \u00a0<\/strong><\/p>\n (1)\u00a0\u00a0\u00a0 state supervision <\/strong>\u2014 activities, prescribed by this Law, aimed at ensuring the exercise of supervisory powers of the Prime Minister of the Republic of Armenia;<\/span><\/p>\n (2)\u00a0\u00a0\u00a0 effectiveness<\/strong> \u2014 the adequacy of the tangible and intangible means used for achieving the intended result or goal, as compared to the result achieved;<\/span><\/p>\n (3)\u00a0\u00a0\u00a0 legitimacy<\/strong> \u2014 compliance of the activities of the entity under supervision with the requirements prescribed by the legislation and other legal acts of the Republic of Armenia, as well as by the transactions concluded;<\/span><\/p>\n (4)\u00a0\u00a0\u00a0 state funds<\/strong> \u2014 all revenues and expenditures, as well as tangible and intangible assets of the State Budget of the Republic of Armenia managed, formed or to be formed by the entity under supervision;<\/span><\/p>\n (5)\u00a0\u00a0\u00a0 management of state funds<\/strong> \u2014 disposal, possession or use of all types of revenues and expenditures, as well as tangible and intangible assets of the State Budget of the Republic of Armenia;<\/span><\/p>\n (6)\u00a0\u00a0\u00a0 formation of state funds<\/strong> \u2014 collecting, directing all types of revenues and expenditures, as well as tangible and intangible assets of the State Budget of the Republic of Armenia;<\/span><\/p>\n (7)\u00a0\u00a0\u00a0 entity under supervision <\/strong>\u2014 bodies, institutions and persons prescribed by this Law with regard to which state supervision is exercised by the Service in accordance with the powers prescribed by this Law.<\/span><\/p>\n \u00a0<\/strong><\/p>\n \u00a0<\/strong><\/p>\n \u00a0<\/strong><\/p>\n CHAPTER 2<\/strong><\/span><\/p>\n PURPOSE OF ACTIVITIES OF THE STATE SUPERVISION SERVICE, <\/em><\/strong> \u00a0<\/strong><\/p>\n \u00a0<\/strong><\/p>\n (1)\u00a0\u00a0\u00a0 conduct examinations in state administration bodies and state institutions for the purpose of:<\/span><\/p>\n (2)\u00a0\u00a0\u00a0 conduct examinations in bodies, established under the Constitution and laws, which are not considered to be state administration bodies, for the purpose of supervision over legitimacy of the management of state funds;<\/span><\/p>\n (3)\u00a0\u00a0\u00a0 conduct examinations in local self-government bodies for the purpose of assessing reliability of the information serving as grounds for providing state funds;<\/span><\/p>\n (4)\u00a0\u00a0\u00a0 conduct examinations at authorised persons performing the function of formation of state funds, for the purpose of supervision over legitimacy of the formation of state funds;<\/span><\/p>\n (5)\u00a0\u00a0\u00a0 conduct examinations at legal persons with participation of the Republic of Armenia for the purpose of exercising supervision arising from the participation of the Republic of Armenia and deriving from the powers of the authorised body, as well as that of the representative of the Republic of Armenia in the highest management and supervising body;<\/span><\/p>\n (6)\u00a0\u00a0\u00a0 conduct examinations at persons \u2014 with participation of the Republic of Armenia \u2014 acting as a party to civil law transactions for the purpose of exercising supervision deriving from civil law transactions with the participation of the Republic of Armenia and over the fulfilment of the conditions thereof, except for giving instructions based on the contract, which shall be implemented through the authorised body acting on behalf of the Republic of Armenia under the contract;<\/span><\/p>\n (7)\u00a0\u00a0\u00a0 conduct examinations at legal persons having received means in the form of donation or grant from the State, community, or state or community <\/span> (8)\u00a0\u00a0\u00a0 conduct examinations at persons having received a subsidy or grant from the Republic of Armenia, for the purpose of assessing reliability of the information serving as grounds for providing state funds;<\/span><\/p>\n (9)\u00a0\u00a0\u00a0 upon the consent of the Prime Minister, be authorised to propose to suspend the execution of the transaction, as well as the procedures and actions aimed at conclusion thereof, for the purpose of identifying, assessing the reasonableness of risks of unlawful actions of management and formation of state funds, threat of abuse and possible damages, and minimising them in the cases of such risks;<\/span><\/p>\n (10)\u00a0 carry out disciplinary proceedings upon the assignment of the Prime Minister;<\/span><\/p>\n (11)\u00a0\u00a0 address the received applications, complaints and recommendations to competent state administration bodies and supervise their processing;<\/span><\/p>\n (12)\u00a0\u00a0 conduct parallel examinations in the cases and in the manner prescribed by this Law;<\/span><\/p>\n (13)\u00a0\u00a0 submit recommendations on the required measures deriving from the results of the supervision and exercise control over the implementation thereof;<\/span><\/p>\n (14)\u00a0\u00a0 co-operate with state and local self-government bodies, international organisations and relevant structures of foreign countries;<\/span><\/p>\n (15)\u00a0\u00a0 submit recommendations on draft legal acts and amendments (supplements) in the field of state administration.<\/span><\/p>\n \u00a0<\/strong><\/p>\n In case of necessity to conduct examinations or inspections in the sectors under supervision of state administration bodies and local self-government bodies, the Service may, as prescribed by the Prime Minister, file a motion to the competent body for performing supervisory functions deriving from the powers of the given body by informing the Service of the results.<\/span><\/p>\n The examination may be conducted both in and out of the Service through requiring materials related to the examination, as well as through conducting examination in electronic systems. The examination shall be conducted through requiring materials, objects, documents and information, as well as, where necessary, by requiring an inventory taking of goods and materials, and through examination thereof.<\/span><\/p>\n In the course of the examination, the person conducting the examination shall have the right to require written clarifications, which shall be subject to provision within the time limits indicated in the claim filed.<\/span><\/p>\n The results of the examination shall be summarised in the relevant statement of information (hereinafter referred to as \u201cthe Statement of Information\u201d). The\u00a0Statement of Information shall be provided to the entity under supervision for giving an opinion thereon. The results of the examination shall include the Statement of Information and all the materials obtained within the framework of the examination, including the opinion provided in relation to the Statement of Information.<\/span><\/p>\n <\/p>\n The results of the examination shall be reported to the Prime Minister and may serve as a ground for the Prime Minister to give relevant assignments and apply liability measures or give assignments on the application thereof.<\/span><\/p>\n The Service shall conduct parallel examinations in local self-government bodies exclusively upon the assignment of the Prime Minister. The Service shall conduct parallel examinations in local self-government bodies exceptionally in the cases when the information necessary to the Service within the framework of the examination being conducted in state administration bodies is incomplete, and it is impossible to assess the legitimacy and effectiveness of the activities of the state administration body under examination without conducting a parallel examination in the local <\/span> The parallel examination at the other party to the transaction shall be limited to the examination of the conditions of actual performance of obligations, documents and other carriers as of the moment of examination of the transaction and, for that purpose, by requiring and receiving materials, objects, information and clarifications from persons, as well as, where necessary, making an inventory of goods and materials without disrupting the normal functioning of such persons.<\/span><\/p>\n (1)\u00a0\u00a0\u00a0 shall receive gratuitous and free access to all paper and electronic information databases and systems, information and documents available in the entity under supervision or with its official and pertaining to the powers of the Service, as prescribed by the Prime Minister;<\/span><\/p>\n (2)\u00a0\u00a0\u00a0 shall have access to the sites of the entity under supervision, including sites under special control;<\/span><\/p>\n (3)\u00a0\u00a0\u00a0 shall be competent for requiring and receiving information, documents, statements of information, clarifications relating to the functions of the Service, from the entities under supervision and the officials thereof;<\/span><\/p>\n (4)\u00a0\u00a0\u00a0 shall be competent, where necessary, for involving internal auditors of the entity under supervision (upon consent of the head of the given organisation), professionals, experts and representatives of scientific institutions as participants of the supervision and for forming ad-hoc working groups;<\/span><\/p>\n (5)\u00a0\u00a0\u00a0 shall, in compliance with requirements prescribed by the Law of the Republic of Armenia \u201cOn protection of personal data\u201d, collect information through electronic or paper carriers, surveys or other means not prohibited by law, as well as receive and classify the collected information through online access to the existing electronic information databases as prescribed by part 3 of this Article;<\/span><\/p>\n (6)\u00a0\u00a0\u00a0 shall systematically summarise the information received on-line, through surveys, as well as through other means not prohibited by law and compare them with the subject of analysis or the actual status of the phenomenon to be analysed for the purpose of establishing the existing realities and providing an assessment thereto;<\/span><\/p>\n (7)\u00a0\u00a0\u00a0 shall make visits for the purpose of receiving information on the phenomena, events, realities and assessing them;<\/span><\/p>\n (8)\u00a0\u00a0\u00a0 shall conduct an inspection, site survey of premises, buildings, transportation means, objects, documents, equipment (including electronic), during which photographing, video recording, carbon copying of documents may be conducted;<\/span><\/p>\n (9)\u00a0\u00a0\u00a0 may make a procurement of goods, works and services aimed at comparison of prices for factual acquisition of the same or similar goods, works, services, as well as at clarification of sales standards of goods prescribed by the legislation;<\/span><\/p>\n (10)\u00a0 based on the necessity of clarifying the issues requiring special expert assessment, shall undertake an examination through taking objects, samples and documents, where necessary;<\/span><\/p>\n (11)\u00a0\u00a0 shall compare the results \u2014 obtained through the secondary data collection method \u2014 of the performed and completed actions or their phases with the results reflected in the record keeping;<\/span><\/p>\n (12)\u00a0\u00a0 shall, as prescribed by the Prime Minister, collect, summarise operational information received from state administration bodies in accordance with the form and procedure prescribed and shall submit it to the Prime Minister.<\/span><\/p>\n \u00a0<\/strong><\/span><\/p>\n \u00a0<\/strong><\/p>\n CHAPTER 3<\/strong><\/span><\/p>\n STRUCTURE AND MANAGEMENT OF THE STATE SUPERVISION SERVICE<\/em><\/strong><\/span><\/p>\n \u00a0<\/strong><\/p>\n \u00a0<\/strong><\/p>\n\n\n
\n Article 1.<\/strong><\/td>\n Subject matter of the Law<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n \n
\n\n
\n Article 2.<\/strong><\/td>\n Main concepts used in the Law<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n \n
\n\n
\n Article 3.<\/strong><\/td>\n State Supervision Service <\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n \n
\n<\/em><\/strong>ITS POWERS, PROCEDURE FOR THE EXERCISE THEREOF<\/em><\/strong><\/span><\/p>\n\n\n
\n Article 4.<\/strong><\/td>\n Purpose of activities of the State Supervision Service<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n \n
\n\n
\n Article 5.<\/strong><\/td>\n Powers of the State Supervision Service<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n \n
\n
\nnon-commercial organisations, organisations with more than 50% of state or community shares, for the purpose of exercising supervision over the observance of the requirements of the legislation regulating the procurement process;<\/span><\/p>\n\n\n
\n Article 6.<\/strong><\/td>\n Procedure for exercising powers of the State Supervision Service<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n \n
\n
\nself-government body.<\/span><\/p>\n\n
\n\n
\n Article 7.<\/strong><\/td>\n Structure of the Service<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n \n
\n\n
\n Article 8.<\/strong><\/td>\n Head of the Service<\/strong><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n \n